1
[ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词]有差别的;不同的 If two people or things are
different, they are not like each other in one or more ways.
[oft ADJ from n]
[v-link ADJ to n]
[v-link ADJ than n/cl]
London was different from most European capitals...
伦敦同大多数欧洲国家的首都都有所不同。
If he'd attended music school, how might things have been different?...
如果他上过音乐学校,事情会有怎样的不同呢?
We have totally different views.
我们的观点截然不同。
- In British English, people sometimes say that one thing is different to another. Some people consider this use to be incorrect.(英国英语有时用different to表示两事物不相同,一些人认为该用法不正确)
- People sometimes say that one thing is different than another. This use is often considered incorrect in British English, but it is acceptable in American English.(有时用different than表示两事物不相同,在英国英语中常被视为不正确,而在美国英语中则可以接受)
differentlyEvery individual learns differently...
每个人的学习方式都不一样。
They still get treated differently from almost every other contemporary British band...
他们所得到的待遇仍然与当代几乎所有其他英国乐队都不同。
The skeleton consists of differently shaped bones held together by ligaments.
人体骨架是由依靠韧带连接的形状相异的骨头构成。
2
[ADJ 形容词]分别的;个别的;各种的 You use
different to indicate that you are talking about two or more separate and distinct things of the same kind.
3
[ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词]不同寻常的;与众不同的 You can describe something as
different when it is unusual and not like others of the same kind.
Usage Note :
In British English, people sometimes say that one thing is different to another. You're different to what I imagined. Some people consider this use to be incorrect, and insist that you should say different from. We humans are different from all other species. In American English, you can say that one thing is different than another. This use is often considered incorrect in British English, but it is sometimes the simplest possibility when the comparison involves a clause. I am no different than I was 50 years ago.
在英国英语中,有时会用 different to 来表示某物不同于另一物:You're different to what I imagined (你跟我想象的不同)。一些人认为该用法不正确,坚称应用 different from:We humans are different from all other species (我们人类不同于所有其他物种)。在美国英语中,可用 different than 来表示某物不同于另一物。该用法在英国英语中常被视为不正确,但当比较中涉及一个分句时,它有时是最简单可行的表达方式: I am no different than I was 50 years ago (我和 50 年前没有什么不同)。