This idiom means to stop bothering or pestering the speaker.
別再啰嗦了!?
Front | 別再啰嗦了!? |
---|---|
Back | Get off my back! *直譯“從我背上下來”。這是句慣用短語,表示“少說廢話!別多嘴!”。 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 別跟我頂嘴 talk back back?“頂嘴”。帶有孩子對父母、晚輩對長輩還嘴的語感 don't
Previous card: 嘮叨什麼呀 stop nagging nag多用於女性。是男性對愛叨叨的、小聲嘟囔的女人說的。因此和stop complaining(發牢騷)的語氣不太一樣
Up to card list: 生活美语8000句