Apedia

別再啰嗦了 Back 直譯“從我背上下來”。這是句慣用短語,表示“少說廢話!別多嘴 Get Off

This idiom means to stop bothering or pestering the speaker.

別再啰嗦了!?

Front 別再啰嗦了!?
Back Get off my back! *直譯“從我背上下來”。這是句慣用短語,表示“少說廢話!別多嘴!”。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 別跟我頂嘴 talk back back?“頂嘴”。帶有孩子對父母、晚輩對長輩還嘴的語感 don't

Previous card: 嘮叨什麼呀 stop nagging nag多用於女性。是男性對愛叨叨的、小聲嘟囔的女人說的。因此和stop complaining(發牢騷)的語氣不太一樣

Up to card list: 生活美语8000句