Apedia

毫無價值!/不值一提 Birds 直譯“幫不了誰,最多只能幫幫鳥罷了”,即“無聊,沒有意思”。是比較舊的說法,但現在仍然在用 It's For

Front 毫無價值!/不值一提!?
Back It's for the birds. *直譯“幫不了誰,最多只能幫幫鳥罷了”,即“無聊,沒有意思”。是比較舊的說法,但現在仍然在用。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 我不感興趣 interested i'm not

Previous card: 真沒意思 dull

Up to card list: 生活美语8000句