This phrase describes something as being too good to be true, raising doubts about its authenticity.
這句話形容某事好得不真實,令人懷疑其真實性。
Front | 有這麼好的事!? |
---|---|
Back | It's too good to be true. *直譯是“說得太好了”,表示事情或情況好得過分。 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 該怎麼辦呢 i don't know what
Previous card: 我不相信他 i don't believe him
Up to card list: 生活美语8000句