Apedia

你站在我的立場上想想 Put Shoes 直譯是“把你的腳放到我的鞋裏試試?”,即“你站到我的立場上考慮考慮 Yourself

This phrase asks the other person to consider the situation from one's own perspective and understand their circumstances and feelings.

这句话的意思是要求对方站在自己的角度考虑问题,理解自己的处境和感受。

Front 你站在我的立場上想想。
Back Put yourself in my shoes. *直譯是“把你的腳放到我的鞋裏試試?”,即“你站到我的立場上考慮考慮。”

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 你就不覺得害臊嗎 ashamed aren't you of

Previous card: 這是你的過錯 blame you're to

Up to card list: 生活美语8000句