Apedia

馬馬虎虎 So So 不好不壞,過得去

The phrase 馬馬虎虎 translates to 'so-so'. It's used to describe something as neither particularly good nor bad, but simply acceptable or passable.

馬馬虎虎 means 'so-so' or 'not bad, not good, acceptable'. It describes something that is just passable.

Front 馬馬虎虎。
Back So-so. *“不好不壞,過得去”。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 事情)就是這樣 that's about it

Previous card: 到現在為止還好 good so far

Up to card list: 生活美语8000句