Apedia

Subtext Cover 言外の意味 文学作品がその基底に持つ意味 Synopsis Books Organized Language

Lemma subtext
Rank 13521
Frequency 63
Japanese 言外の意味
Commentary 文学作品がその基底に持つ意味
Example(eng) Besides the synopsis, these books were organized cover to cover by use of language and pictures to give pleasure as readers understood subtext messages not initially obvious.
Example(Jpn) 筋書き以上に、言葉や絵の端々に仕組まれた遊びの要素を読み解くことに楽しみがあった。
Source Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: シンポジウム symposium i conclude wishing success 最後に、本シンポジウムの成功を心から祈念いたしまして、私の挨拶を終えたいと思います 財務省

Previous card: Smackdown 叱責する 米俗)激しく叱責する お仕置きする people lays meirav devash

Up to card list: ANC英和頻度辞典 例文付き