Watching the Mumbai massacre coverage instilled a deep fear of reprisals in the author, imagining the rage of Indian TV viewers as commandos engaged the terrorists.
عندما كنت أشاهد مناظر المجزرة في مومباي في مساء السابع والعشرين من تشرين الثاني, فإن الشيء الوحيد الذي أخافني والذي كان يشعرني ببرد قارس أسفل عامودي الفقري هو الانتقام. يمكنني أن أتصور كيف أن مشاهدي التفاز في الهند كانوا يضغطون على أسنانهم وهم يراقبون قوا
| Front | عندما كنت أشاهد مناظر المجزرة في مومباي في مساء السابع والعشرين من تشرين الثاني, فإن الشيء الوحيد الذي أخافني والذي كان يشعرني ببرد قارس أسفل عامودي الفقري هو الانتقام. يمكنني أن أتصور كيف أن مشاهدي التفاز في الهند كانوا يضغطون على أسنانهم وهم يراقبون قوا |
|---|---|
| Back | As I was viewing the scenes of carnage in Mumbai on the 27th November night the only fear that was sending a chill down my spine was of reprisals. I could imagine how TV viewers in India were clenching their teeth as elite Indian commandos were fighting r |
Tags: arabic, 162arabic
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: إن في سيكون الأسئلة التي تشغل بال المراقبين
Previous card: من في قد muslims إنني أخشى أن صمت
Up to card list: Arabic 18000