In the United States, people often treat their dogs better than their children, and naming dogs after people is seen as an honorific, suggesting a cultural difference compared to Arab countries.
في الولايات المتحدة، يعامل الناس كلابهم غالبًا أفضل من أبنائهم. تسمية الكلاب بأسماء بشر يُنظر إليها كتشريف، مما قد يشير إلى اختلاف ثقافي في هذا الشأن مقارنة بالدول العربية.
| Front | وتجدر الاشارة الي ان الناس في الولايات المتحدة يعامون كلا بهمه أحسن مما يعاملون أبناءهم. لهذا السبب قد يحتقر شخص ما شخصا اخر بنعته بالطفل تسمية الكلاب بأسماء البشر ينظر إليه على أنه تشريف. لذلك قد يكون هناك اختلاف ثقافي بشأن مسألة الكلاب . |
|---|---|
| Back | It should be noted that in the United States, people treat their dogs better than they treat their children. This is why someone here will demean another by calling him a “child.” Naming dogs after people is often seen as an honorific. So there can be cul |
Tags: arabic, 150arabic
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: من أن السادات sadat i في هذا الفيلم
Previous card: في الولايات المتحدة كلمة united لطالما رأيت التعبير
Up to card list: Arabic 18000