Prior to this law, Afghan Shia women could have voted Karzai out in August, as they did in 2004 when they registered despite threats and violence, forming 41% of the over 8.2 million voters.
حتى تمرير هذا القانون، كان بإمكان النساء الشيعيات الأفغانيات ببساطة انتظار شهر أغسطس والتصويت ضد كرزاي. في انتخابات عام 2004، تحدت النساء التهديدات والعنف للتسجيل للتصويت، وشكلن حوالي 41٪ من أكثر من 8.2 مليون ناخب.
| Front | وحتى صدور هذا القانون، كان بإمكان المرأة الأفغانية الشيعية ببساطة أن تنتظر حتى أغسطس وتصوت ضد قرضاي، ففي انتخابات 2004، رفضت النساء في الماضي الخضوع للتهديدات وأعمال العنف للتسجيل من أجل التصويت، وشكلن حوالي 41 في المئة من أكثر من 8.2 مليون ناخب. |
|---|---|
| Back | Until this law was passed, Afghan Shia women could have simply waited until August and voted Karzai out of power. In the 2004 election, women brushed past threats and violence to register to vote. They made up 41 per cent of the more than 8.2 million vote |
Tags: 17arabic, arabic
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: وهذه هي المأساة الحقيقية فبعد أن ذاقت النساء
Previous card: غير والآن ماذا نحن جميعاً موافقين قرضاي يهتم
Up to card list: Arabic 18000