行*重*行,*君*别*。
相*万*里,*在*一*。
道*阻*长,*面*可*?
胡*依*风,*鸟*南*。
相*日*远,*带*已*。
浮*蔽*日,*子*顾*。
思*令*老,*月*已*。
弃*勿*道,*力*餐*。
Question | 行行重行行 两汉 行*重*行,*君*别*。 相*万*里,*在*一*。 道*阻*长,*面*可*? 胡*依*风,*鸟*南*。 相*日*远,*带*已*。 浮*蔽*日,*子*顾*。 思*令*老,*月*已*。 弃*勿*道,*力*餐*。 |
---|---|
Answer | 行行重行行 两汉 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯(yá)。 道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢(cháo)南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽(bì)白日,游子不顾返(fǎn)。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃(qì)捐(juān)勿(wù)复道,努力加餐(cān)饭。 释义 你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。 从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。 路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候? 北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。 彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。 飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。 只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。 还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。 注释 ⑴重(chóng崇):又。这句是说行而不止。 ⑵生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。” ⑶相去:相距,相离。 ⑷涯:方。 ⑸阻:艰险。 ⑹胡马:北方所产的马。 ⑺越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。 ⑻已:同“以”。 ⑼远:久。 ⑽缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。 ⑾顾返:还返,回家。顾,返也。反,同返。 ⑿“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。 “晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻青春易逝 ⒀弃捐:抛弃。 ⒁这两句的意思是说这些都丢开不必再说了,只希望你在外保重;一说是指这些都丢开不必再说,自己要努力保重自己,以待后日相会。 创作背景 这是反映思妇离愁别恨的诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。李善注《昭明文选·杂诗上》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者。”并认为作于东汉时期,这也是二十世纪以来的主流观点。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。至于《行行重行行》的具体创作时间,难以考证。 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 行行重行行 两汉 ~行~行~,与~生~离 ~去~余~,各~天~涯 ~路~且~,会~安~知 ~马~北~,越~巢~枝 ~去~已~,衣~日~缓 ~云~白~,游~不~返
Previous card: ㄘㄚ ca
Up to card list: 《古诗十九首》