Apedia

客从远方来 两汉 客*远*来,*我*端 相*万*里,*人*尚 文*双*鸯,*为*欢 著*长*思,*以*不 以*投*中,*能*离 客从远方来,遗我一端绮(Qǐ

Question
客从远方来
两汉

客*远*来,*我*端*。
相*万*里,*人*尚*。
文*双*鸯,*为*欢*。
著*长*思,*以*不*。
以*投*中,*能*离*?


Answer
客从远方来
两汉

客从远方来,遗我一端绮(qǐ)。
相去万余里,故人心尚尔(ěr)。
文采双鸳(yuān)鸯(yāng),裁为合欢被。
著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆(qī)中,谁能别离此?

译文
客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。
它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情!
绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。
床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。
唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?
注释
①遗:给予、馈赠的意思。一端:即半匹。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。绮:绫罗一类的丝织品。
②故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。尚:犹也。尔:如此。
③鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。
④合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。
⑤著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。
⑥缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。
⑦投:本义为投掷,这里是加入混合的意思。
⑧别离:分开。

创作背景
  这是妻子思念丈夫的诗,为《古诗十九首》之一。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,作者已佚,大多是文人模仿乐府之作。今人综合考察十九首诗所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为它所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 客从远方来 两汉 ~从~方~,遗~一~绮 ~去~余~,故~心~尔 ~采~鸳~,裁~合~被 ~以~相~,缘~结~解 ~胶~漆~,谁~别~此 客从远方来,遗我一端绮(qǐ

Previous card: 孟冬寒气至 两汉 ~冬~气~,北~何~栗 ~多~夜~,仰~众~列 ~五~月~,四~蟾~缺 ~从~方~,遗~一~札 ~言~相~,下~久~别 ~书~袖~,三~字~灭

Up to card list: 《古诗十九首》