This suggests that if Shakespeare's 'Hamlet' were written today, it might be titled 'The Strange Affair at Elsinore.' It humorously comments on modern naming conventions for dramatic works.
假使《哈姆雷特》是今时写成的话,它可能会被称为《埃尔斯诺城的怪事》。
| Expression | 假使《哈姆雷特》是今时写成的话,它可能会被称为《埃尔斯诺城的怪事》。 |
|---|---|
| Meaning | If Hamlet had been written in these days it will probably have been called the strange affair at Elsinore. |
| Reading | jiǎshǐ Hāmǔléitè shì jīn shí xiě chéng dehuà tā kěnéng huì bèi chēngwéi āi ěr Sīnuò chéng de guàishì |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: De lǐxiǎng 乌托邦思想及理论空想社会主义者的理想或原则;理想但不切实际的社会主义学说 ideals principles utopian idealistic impractical
Previous card: 烟斗,烟筒抽烟用具,由木头、粘土或其他物质组成的管子,一头带有小吹嘴 device smoking consisting tube wood clay material
Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin