Apedia

De I Wǒ 我摸过巴台农神殿中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的的雅典武士的匀称和谐美 Felt Copies Parthenon Friezes

This sentence describes the experience of touching replicas of the Parthenon Friezes and realizing the balanced, harmonious beauty of charging Athenian warriors.

这句话描述了通过触摸巴特农神庙中楣石柱的复制品,体会到雅典武士冲锋时匀称和谐之美。

Expression 我摸过巴台农神殿中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的的雅典武士的匀称和谐美。
Meaning I have felt copies of Parthenon Friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
Reading wǒ mō guò bā tái nóng shéndiàn zhōng méi shízhù de fùzhìpǐn wǒ yìshí dào xiàngqián chōngfēng de de Yǎdiǎn wǔshì de yúnchèn héxié měi

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Dī bà de pái chén 用以护堤、坝等的)柴排,沉排,沉床荆棘和杆子的密织席,用于保护堤、坝,使不受侵蚀 closely woven

Previous card: 约瑟醒来马上起床,连夜带着母子俩逃往埃及。他在那儿一直住到希律王死去 joseph rose sleep taking mother child night

Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin