Apedia

I Wǒ Tā 起初我还以为他很 腆 後来我才发觉他是不爱理人 Thought Shy Discovered

At first, I thought he was shy, but later I realized he just didn't like interacting with people.

起初我还以为他很腼腆, 后来越我才发觉他是不爱理人.

Expression 起初我还以为他很 腆, 後来我才发觉他是不爱理人.
Meaning At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.
Reading qǐchū wǒ hái yǐwéi tā hěn tiǎn hòu lái wǒ cái fājué tā shì bù ài lǐ rén

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Tā de wǒ 假若她想要的是我的办公桌 她尽管拿走 我还求之不得呢 concerned desk

Previous card: De huò 含意;暗流;内在性质隐含的或含蓄的倾向或意义;潜在势力 underlying implied tendency meaning undercurrent

Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin