Apedia

逐字翻译不一定最接近原义 Literal Translation Closest Original Meaning Zhú Zì

This flashcard explains that a literal translation is not always the closest to the original meaning.

逐字翻译不一定最接近原义。

Expression 逐字翻译不一定最接近原义。
Meaning A literal translation is not always the closest to the original meaning.
Reading zhú zì fānyì bùyīdìng zuì jiējìn yuányì

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: De 她的孩子有一双美丽而明亮的蓝眼睛 baby bonny bright blue eyes tā

Previous card: 公众强烈反对修建该机场 great outcry construction airport gōngzhòng qiánglièfǎnduì xiūjiàn

Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin