The old stock had deteriorated and was mixed up, so the manager decided to cut the Gordian knot by selling it as scrap and reordering new materials.
旧库存已变质且混杂在一起,因此经理决定了断(卖掉所有废品并重新订货)。
| Expression | 库存品已经变质,而且全都搞混了,因此经理决定快刀斩乱麻,把它们当作废品出售,然后重新储藏新的物资。 |
|---|---|
| Meaning | The old stock had deteriorated and was all mixed up so the manager decided to cut the Gordian knot, sell it all as scrap, and re-stock with new materials. |
| Reading | kùcún pǐn yǐjīng biànzhì érqiě quándōu gǎohùn le yīncǐ jīnglǐ juédìng kuàidāozhǎnluànmá bǎ tāmen dàngzuò fèipǐn chūshòu ránhòu chóngxīn chǔcáng xīn de wùzī |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: De jìngtóu qíngjié 切换镜头一种中断电影的主要情节画面的连续性的简短镜头,通常用来描绘相关事件或可能同时发生的情节 shot interrupts visual continuity
Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin