After that, there was no stopping him, and the day came when he felt it was time to quit his job and go all out to make a living as a writer.
从那时起,没人能阻止他,终于到了他觉得应该辞职,全力以赴当作家谋生的时候了。
| Expression | 在那之后,简直拦不住他,他觉得该是放弃原有的工作而全力以赴当作家谋生的时候了。 |
|---|---|
| Meaning | After that, there was no holding him, and the day came when he felt he could chuck his job and to all out to make a living as writer. |
| Reading | zài nà zhīhòu jiǎnzhí lán bùzhù tā tā juéde gāi shì fàngqì yuán yǒude gōngzuò ér quánlìyǐfù dāng zuòjiā móushēng de shíhou le |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: De 要不是办像酿酒厂或保险公司这样的副业,他们没有多少人只靠艺术就能过的舒舒服服 managed make good living art running
Previous card: Dì qiāo 他老是连续不断地锤击,把钉子敲进木头,而且钉头与板面平齐之后,还是一个劲儿地敲 hammer nail wood series blows
Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin