Apedia

Tā 他逃之夭夭,留下他妻子为他的赌债发愁 Powder Left Wife Worry Gambling Debts

He fled with the money, leaving his wife to worry about his gambling debts.

他卷款潜逃,留下他的妻子担心他的赌债。

Expression 他逃之夭夭,留下他妻子为他的赌债发愁。
Meaning He took a powder and left his wife to worry about his gambling debts.
Reading tā táozhīyāoyāo liúxià tā qīzi wéi tā de dǔ zhài fāchóu

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 我看你的新助手不错--她看样子很能干 i assistant wǒ kàn nǐ de xīn

Previous card: 那强盗厉声叫道 `不许动 不然就打死你 false move dead man snarled

Up to card list: 20000 chinese - english sentences with proper pinyin