Apedia

如果批評得對,你就接受吧 Shoe Fits Wear 直譯是“如果鞋合適,你就穿上它”,表示“如果認為別人批評得有道理,就該接受

If the shoe fits, wear it. Literally 'if the shoe fits, wear it,' this means 'if you think the criticism is valid, then accept it.'

如果批評得對,你就接受吧。 直譯是“如果鞋合適,你就穿上它”,表示“如果認為別人批評得有道理,就該接受”。

Front 如果批評得對,你就接受吧。
Back If the shoe fits, wear it. *直譯是“如果鞋合適,你就穿上它”,表示“如果認為別人批評得有道理,就該接受”。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 我得提醒一句 give piece advice let

Previous card: 自作自受 asked 直譯是“那是你追求的”。常用短語“自作自受,活該 you for

Up to card list: Chinese to English