Expression | 1986年布什所预料到的尴尬情形果然发生了。他的政治生涯的确受到威胁。他[对里根]的效忠到了瘫痪自己的程度。这固然是个人美德,但在政治上却是障碍。 |
---|---|
Meaning | The dilemma that Bush foresaw in1986 has come to pass. His political career is indeed at stake, and his paralyzing loyalty is becoming a political handicap as well as a personal virtue. |
Reading | 1986 nián Bù shí suǒ yù liào dào de gān gà qíng xing guǒ rán fā shēng le。 tā de zhèng zhì shēng yá dí què shòu dào wēi xié。 tā[ duì Lǐ gēn] de xiào zhōng dào le tān huàn zì jǐ de chéng dù。 zhè gù rán shì gè rén měi dé, dàn zài zhèng zhì shàng què shì zhàng ài。 |
Tags: hsk3-limited5-part3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: De street zài yào yī jiē é dào
Previous card: Tā de gōng union huì shū 他说他的工会——运输工会504分会——历年来在合约上做了“极大的让步”以协助泛美[航空公司]纾解财务困难。“结果全然没用,”他哀伤地说 local504
Up to card list: 20000 chinese sentences