text | 事君盡禮,人以為諂也 |
---|---|
header | 句子 |
text-pinyin | 事君盡禮[shì jūn jìn lǐ], 人以為諂也[rén yǐ wéi chǎn yě] |
englishtrans | The full observance of the rules of propriety in serving one's prince is accounted by people to be flattery. |
notes | Pattern: 以X為Y = 用X做Y/把X當Y; use X as Y/believe X to be Y |
src | Analects 2.24 |
frontnotes | 諂[chǎn] - flattery |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zhī zǐ yú gòng yuē yě qiú tsze-kung
Previous card: 孟孫問孝於我,我對曰『無違 句子 孟孫問孝於我[mèng sūn wèn xiào yú 我對曰[wǒ
Up to card list: Classical Chinese through Confucius v0.1