| Latin | Ad prophētās: Contrītum est cor meum in mediō meī; contremuērunt omnia ossa mea: factus sum quasi vir ēbrius, et quasi homō madidus ā vīnō, ā faciē Dominī, et ā faciē verbōrum sānctōrum ejus. Jeremias 22:8 |
|---|---|
| English | To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord, and at the presence of his holy words. |
| Testament | OT |
| Book | Jeremias |
| Chapter | 22 |
| Verse | 8 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Quia est terra eōrum jeremias land adulterīs replēta
Previous card: Dē terrā jeremias brought sed vīvit dominus quī
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation