| Latin | Quod cum audīsset rēx, ait: Quid prō hāc fide honōris ac præmiī Mardochæus cōnsecūtus est? Dīxērunt eī servī illīus ac ministrī: Nihil omnīnō mercēdis accēpit. Esther 5:2 |
|---|---|
| English | And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all. |
| Testament | OT |
| Book | Esther |
| Chapter | 5 |
| Verse | 2 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: En patch repair eo:flik
Previous card: Ambulation walking about
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation