| Latin | At ille locūtus est ad frātrēs suōs, et ad omnem domum patris suī: Ascendam, et nūntiābō Pharaōnī, dīcamque eī: Frātrēs meī, et domus patris meī, quī erant in terrā Chanaan, vēnērunt ad mē: Genesis 45:30 |
|---|---|
| English | And Joseph said to his brethren, and to all his father’s house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren and my father’s house, that were in the land of Chanaan, are come to me: |
| Testament | OT |
| Book | Genesis |
| Chapter | 45 |
| Verse | 30 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Genesis sunt virī pāstōrēs ovium cūramque habent alendōrum
Previous card: Joseph genesis i dīxitque pater ad jam lætus
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation