| Latin | dīxērunt prīncipēs fīliōrum Ammōn ad Hanon: Tū forsitan putās, quod Dāvīd honōris causā in patrem tuum mīserit quī cōnsōlentur tē: nec animadvertis quod ut explōrent, et investīgent, et scrūtentur terram tuam, vēnerint ad tē servī ejus. 1 Paralipomenon 18:2 |
|---|---|
| English | The princes of the children of Ammon said to Hanon: Thou thinkest perhaps that David to do honour to thy father hath sent comforters to thee: and thou dost not take notice, that his servants are come to thee to consider, and search, and spy out thy land. |
| Testament | OT |
| Book | 1 Paralipomenon |
| Chapter | 18 |
| Verse | 2 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Sensation pressure tactual faculty perceiving skin heat pain
Previous card: Thirst knowledge curiosity motivates investigation study
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation