| Latin | Lætantesquē per convīvia, sūmptīs jam epulīs, præcēpērunt ut vocārētur Samsōn, et ante eōs lūderet. Quī adductus dē carcere lūdēbat ante eōs, fēcēruntque eum stāre inter duās columnās. Judges 15:24 |
|---|---|
| English | And rejoicing in their feasts, when they had now taken their good cheer, they commanded that Samson should be called, and should play before them. And being brought out of prison he played before them, and they made him stand between two pillars. |
| Testament | OT |
| Book | Judges |
| Chapter | 15 |
| Verse | 24 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Judges quī dīxit puerō regentī gressūs suōs dīmitte
Previous card: Judges quod etiam populus vidēns laudābat deum suum
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation