| Latin | Tunc Daniēl, cujus nōmen Baltassar, cœpit intrā sēmetipsum tacitus cōgitāre quasi ūnā hōrā: et cōgitātiōnēs ejus conturbābant eum. Respondēns autem rēx, ait: Baltassar, somnium et interpretātiō ejus nōn conturbent tē. Respondit Baltassar, et dīxit: Domine mī, somnium hīs, quī tē ōdērunt, et interpretātiō ejus hostibus tuīs sit. Daniel 3:15 |
|---|---|
| English | Then Daniel, whose name was Baltassar, began silently to think within himself for about one hour: and his thoughts troubled him. But the king answering, said: Baltassar, let not the dream and the interpretation thereof trouble thee. Baltassar answered, and said: My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thy enemies. |
| Testament | OT |
| Book | Daniel |
| Chapter | 3 |
| Verse | 15 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: שנעשו that/who shena'asu that were
Previous card: שאלות questions she'elot 4187
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation