| Latin | et accēdēns in vīcīnā fīliōrum Ammōn, cave nē pugnēs contrā eōs, nec moveāris ad prælium: nōn enim dabō tibi dē terrā fīliōrum Ammōn, quia fīliīs Loth dedī eam in possessiōnem. Deuteronomy 1:18 |
|---|---|
| English | And when thou comest nigh the frontiers of the children of Ammon, take heed thou fight not against them, nor once move to battle: for I will not give thee of the land of the children of Ammon, because I have given it to the children of Lot for a possession. |
| Testament | OT |
| Book | Deuteronomy |
| Chapter | 1 |
| Verse | 18 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Deuteronomy terra gigantum reputāta est ipsā ōlim habitāvērunt
Previous card: Moab ar deuteronomy tū trānsībis hodiē terminōs urbem
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation