Apedia

Cōnsōlābitur Ejus Quasi Isaias Comfort Ergō Dominus Sīōn

Latin Cōnsōlābitur ergō Dominus Sīōn, et cōnsōlābitur omnēs ruīnās ejus: et pōnet dēsertum ejus quasi dēliciās, et sōlitūdinem ejus quasi hortum Dominī. Gaudium et lætitia inveniētur in eā, grātiārum āctiō et vōx laudis.

Isaias 50:2

English The Lord therefore will comfort Sion, and will comfort all the ruins thereof: and he will make her desert as a place of pleasure, and her wilderness as the garden of the Lord. Joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of praise.
Testament OT
Book Isaias
Chapter 50
Verse 2

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Mē isaias o attendite ad popule meus tribus

Previous card: Ad isaias attendite abraham patrem vestrum saram quæ

Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation