Apedia

Cōram Kings Thy Thou Hast Nunc Igitur Domine

Latin Nunc igitur Domine Deus Isrāēl, cōnserva famulō tuō Dāvīd patrī meō quæ locūtus es eī, dīcēns: Nōn auferētur dē tē vir cōram mē, quī sedeat super thronum Isrāēl: ita tamen sī cūstōdierint fīliī tuī viam suam, ut ambulent cōram mē sīcut tū ambulāstī in cōnspectū meō.

3 Kings 7:24

English Now therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast spoken to him, saying: There shall not be taken away of thee a man in my sight, to sit on the throne of Israel: yet so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked in my sight.
Testament OT
Book 3 Kings
Chapter 7
Verse 24

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Kings thy nunc domine deus isrāēl firmentur verba

Previous card: Hast thy thou locūtus kings quī cūstōdīstī servō

Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation