| Latin | Quod sī ministrātiō mortis litterīs dēfōrmāta in lapidibus fuit in glōriā, ita ut nōn possent intendere fīliī Isrāēl in faciem Moȳsī propter glōriam vultūs ejus, quæ ēvacuātur: 2 Corinthians 2:6 |
|---|---|
| English | Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious; so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of his countenance, which is made void: |
| Testament | NT |
| Book | 2 Corinthians |
| Chapter | 2 |
| Verse | 6 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Corinthians quōmodo nōn magis ministrātiō spīritus erit glōriā
Previous card: Corinthians quī idōneōs nōs fēcit ministrōs novī testāmentī
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation