Latin | Siquidem fēcerat Salomōn basim æneam, et posuerat eam in mediō basilicæ, habentem quīnque cubitōs longitūdinis, et quīnque cubitōs lātitūdinis, et trēs cubitōs altitūdinis: stetitque super eam, et deinceps flexīs genibus contrā ūniversam multitūdinem Isrāēl, et palmīs in cælum levātis, 2 Paralipomenon 5:12 |
---|---|
English | For Solomon had made a brazen scaffold, and had set it in the midst of the temple, which was five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high: and he stood upon it: then kneeling down in the presence of all the multitude of Israel, and lifting up his hands towards heaven, |
Testament | OT |
Book | 2 Paralipomenon |
Chapter | 5 |
Verse | 12 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Kihúz konnektorból unplug a
Previous card: Industry toy manufactures sells children
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation