| Latin | Dīxitque Dāvīd: Faciam misericordiam cum Hanon fīliō Naās: præstitit enim mihi pater ejus grātiam. Mīsitque Dāvīd nūntiōs ad cōnsōlandum eum super morte patris suī. Quī cum pervēnissent in terram fīliōrum Ammōn ut cōnsōlārentur Hanon, 1 Paralipomenon 18:1 |
|---|---|
| English | And David said: I will shew kindness to Hanon the son of Naas: for his father did a favour to me. And David sent messengers to comfort him upon the death of his father. But when they were come into the land of the children of Ammon, to comfort Hanon, |
| Testament | OT |
| Book | 1 Paralipomenon |
| Chapter | 18 |
| Verse | 1 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Trichromacy normal ability colors the
Previous card: Tradition specific practice long standing inherited pattern thought
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation