| Latin | Sī quis autem, odiō habēns proximum suum, īnsidiātus fuerit vītæ ejus, surgēnsque percusserit illum, et mortuus fuerit, fūgeritque ad ūnam dē supradictīs urbibus, Deuteronomy 18:10 |
|---|---|
| English | But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid, |
| Testament | OT |
| Book | Deuteronomy |
| Chapter | 18 |
| Verse | 10 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Deuteronomy mittent seniōrēs cīvitātis illīus arripient eum dē
Previous card: Deuteronomy ut nōn effundātur sanguis innoxius mediō terræ
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation