| Latin | Et sīcut ante lætātus est Dominus super vōs, bene vōbīs faciēns, vōsque multiplicāns: sīc lætābitur disperdēns vōs atque subvertēns, ut auferāminī dē terrā, ad quam ingrediēris possidendam. Deuteronomy 27:62 |
|---|---|
| English | And as the Lord rejoiced upon you before doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess. |
| Testament | OT |
| Book | Deuteronomy |
| Chapter | 27 |
| Verse | 62 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Deuteronomy thou disperget tē dominus omnēs populōs ā
Previous card: Deuteronomy remanēbitis paucī numerō quī prius erātis sīcut
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation