Latin | Dīxitque Naaman: Melius est ut accipiās duo talenta. Et coēgit eum, ligāvitque duo talenta argentī in duōbus saccīs, et duplicia vestīmenta, et imposuit duōbus puerīs suīs, quī et portāvērunt cōram eō. 4 Kings 4:22 |
---|---|
English | And Naaman said: It is better that thou take two talents. And he forced him, and bound two talents of silver in two bags, and two changes of garments, and laid them upon two of his servants, and they carried them before him. |
Testament | OT |
Book | 4 Kings |
Chapter | 4 |
Verse | 22 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Trabecular relating trabeculae of or
Previous card: Tibetan relating characteristic tibet people language
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation