| Latin | Quōmodo ignōrās quæ sit via spīritūs, et quā ratiōne compingantur ossa in ventre prægnantīs, sīc nescīs opera Deī, quī fabricātor est omnium. Ecclesiastes 10:4 |
|---|---|
| English | As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones are joined together in the womb of her that is with child: so thou knowest not the works of God, who is the maker of all. |
| Testament | OT |
| Book | Ecclesiastes |
| Chapter | 10 |
| Verse | 4 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ecclesiastes thy manē sēmina sēmen tuum vespere nē
Previous card: Quī ecclesiastes observat ventum nōn sēminat cōnsīderat nūbēs
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation