| Latin | Dīxit autem Eliseus ad rēgem Isrāēl: Quid mihi et tibi est? vāde ad prophētās patris tuī et mātris tuæ. Et ait illī rēx Isrāēl: Quārē congregāvit Dominus trēs rēgēs hōs ut trāderet eōs in manūs Moab? 4 Kings 2:12  | 
|---|---|
| English | And Eliseus said to the king of Israel: What have I to do with thee? go to the prophets of thy father, and thy mother. And the king of Israel said to him: Why hath the Lord gathered together these three kings, to deliver them into the hands of Moab? | 
| Testament | OT | 
| Book | 4 Kings | 
| Chapter | 2 | 
| Verse | 12 | 
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Toneless lacking tone expression in
Previous card: Distinguished tone toned characterized specific
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation