| Latin | Et erit numerus fīliōrum Isrāēl quasi arēna maris, quæ sine mēnsūrā est, et nōn numerābitur. Et erit in locō ubi dīcētur eīs: Nōn populus meus vōs: dīcētur eīs: Fīliī Deī vīventis. Osee 0:9 |
|---|---|
| English | And the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, that is without measure, and shall not be numbered. And it shall be in the place where it shall be said to them: You are not my people: it shall be said to them: Ye are the sons of the living God. |
| Testament | OT |
| Book | Osee |
| Chapter | 0 |
| Verse | 9 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: נכנע surrendered m.s nikhna 5040
Previous card: נמנה included counted m.s nimna
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation