Latin | Ingressæ autem sunt puellæ Esther et eunūchī, nūntiāvēruntque eī. Quod audiēns cōnsternāta est, et vestem mīsit, ut ablātō saccō induerent eum: quam accipere nōluit. Esther 3:3 |
---|---|
English | Then Esther’s maids and her eunuchs went in, and told her. And when she heard it she was in a consternation: and she sent a garment, to clothe him, and to take away the sackcloth: but he would not receive it. |
Testament | OT |
Book | Esther |
Chapter | 3 |
Verse | 3 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Icele side
Previous card: En figure represent eo:figur
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation