| Latin | Responditque altera mulier: Nōn est ita ut dīcis, sed fīlius tuus mortuus est, meus autem vīvit. Ē contrāriō illa dīcēbat: Mentīris: fīlius quippe meus vīvit, et fīlius tuus mortuus est. Atque in hunc modum contendēbant cōram rēge. 3 Kings 2:21 |
|---|---|
| English | And the other woman answered: It is not so as thou sayest, but thy child is dead, and mine is alive. On the contrary she said: Thou liest: for my child liveth, and thy child is dead. And in this manner they strove before the king. |
| Testament | OT |
| Book | 3 Kings |
| Chapter | 2 |
| Verse | 21 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Fīlius child meus tuus mortuus kings thy tunc
Previous card: I quem kings cumque surrēxissem māne ut darem
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation