Latin | Īnstante autem partū, appāruērunt geminī in uterō: atque in ipsā effūsiōne īnfantium ūnus prōtulit manum, in quā obstetrīx ligāvit coccinum, dīcēns: Genesis 37:26 |
---|---|
English | And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying: |
Testament | OT |
Book | Genesis |
Chapter | 37 |
Verse | 26 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Fog covered water difficult clear drops thick fogged
Previous card: 그는 머리가 노란 저 여자와 이야기 나누고 있어
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation