| Latin | Sed collīdēbantur in uterō ejus parvulī; quæ ait: Sī sīc mihi futūrum erat, quid necesse fuit concipere? perrēxitque ut cōnsuleret Dominum. Genesis 24:21 |
|---|---|
| English | But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord. |
| Testament | OT |
| Book | Genesis |
| Chapter | 24 |
| Verse | 21 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Genesis thy womb quī respondēns ait duæ gentēs
Previous card: Isaac genesis dēprecātusque est dominum prō uxōre suā
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation