Latin | vocāvitque nōmen ejus Noë, dīcēns: Iste cōnsōlābitur nōs ab operibus et labōribus manuum nostrārum in terrā, cui maledīxit Dominus. Genesis 4:28 |
---|---|
English | And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed. |
Testament | OT |
Book | Genesis |
Chapter | 4 |
Verse | 28 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Genuit genesis begot vīxitque lamech postquam noë quīngentīs
Previous card: Lamech genesis vīxit autem centum octōgintā duōbus annīs
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation