| Latin | Et cum essem apud vōs, et egērem, nūllī onerōsus fuī: nam quod mihi dēerat, supplēvērunt frātrēs, quī vēnērunt ā Macedoniā: et in omnibus sine onere mē vōbīs servāvī, et servābō. 2 Corinthians 10:8 |
|---|---|
| English | And, when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia; and in all things I have kept myself from being burthensome to you, and so I will keep myself. |
| Testament | NT |
| Book | 2 Corinthians |
| Chapter | 10 |
| Verse | 8 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Corinthians est vēritās chrīstī mē quoniam hæc glōriātiō
Previous card: Corinthians aliās ecclēsiās expoliāvī accipiēns stīpendium ad ministerium
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation