Latin | Dīxitque Jācōb: Nōlī ita, obsecrō: sed sī invēnī grātiam in oculīs tuīs, accipe mūnusculum dē manibus meīs. Sīc enim vīdī faciem tuam, quasi vīderim vultum Deī: ēsto mihi propitius, Genesis 32:9 |
---|---|
English | And Jacob said: Do not so I beseech thee, but if I have found favour in thy eyes, receive a little present at my hands: for I have seen thy face, as if I should have seen the countenance of God: be gracious to me, |
Testament | OT |
Book | Genesis |
Chapter | 32 |
Verse | 9 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Quam genesis suscipe benedictiōnem attulī tibi dōnāvit mihi
Previous card: Genesis ille ait habeō plūrima frāter mī sint
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation