| Latin | Quōmodo dabō tē, Ephraim? prōtegam tē, Isrāēl? Quōmodo dabō tē sīcut Adamā, pōnam tē ut Seboim? Conversum est in mē cor meum, pariter conturbāta est pœnitūdō mea. Osee 10:7 |
|---|---|
| English | How shall I deal with thee, O Ephraim, shall I protect thee, O Israel? how shall I make thee as Adama, shall I set thee as Seboim? my heart is turned within me, my repentance is stirred up. |
| Testament | OT |
| Book | Osee |
| Chapter | 10 |
| Verse | 7 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: מהעיר city meha'ir from the
Previous card: מכוסים covered m.pl mekhusim 5360
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation