| Latin | Anima mea dēsīderāvit tē in nocte, sed et spīritū meō in præcordiīs meīs dē māne vigilābō ad tē. Cum fēcerīs jūdicia tua in terrā, jūstitiam discent habitātōrēs orbis. Isaias 25:8 |
|---|---|
| English | My soul hath desired thee in the night: yea, and with my spirit within me in the morning early I will watch to thee. When thou shalt do thy judgments on the earth, the inhabitants of the world shall learn justice. |
| Testament | OT |
| Book | Isaias |
| Chapter | 25 |
| Verse | 8 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nōn isaias misereāmur impiō discet jūstitiam terrā sānctōrum
Previous card: Thy tuum isaias sēmitā jūdiciōrum tuōrum domine sustinuimus
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation