| Latin | Igitur audientēs trēs amīcī Job omne malum quod accidisset eī, vēnērunt singulī dē locō suō, Eliphaz Themanītēs, et Baldad Suhītēs, et Sophar Naamathītēs. Condīxerant enim ut pariter venientēs vīsitārent eum, et cōnsōlārentur. Job 1:10 |
|---|---|
| English | Now when Job’s three friends heard all the evil that had befallen him, they came every one from his own place, Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Sophar the Naamathite. For they had made an appointment to come together and visit him, and comfort him. |
| Testament | OT |
| Book | Job |
| Chapter | 1 |
| Verse | 10 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: En pregnant eo:graved
Previous card: Causing activating activity energy active motion action change
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation